“Supply chain optimization(供应链优化)”
“Brand positioning(品牌定位)”
“Return on investment(投资回报率)”
叶清婉始终保持着镇定和专业,与华耀集团的各位高层进行着深入且富有成效的交流。
窗外的城市景色依旧繁华,会议室里的气氛紧张而热烈,这场关乎重大合作的讨论还在继续……
华耀集团的 CEO 故意刁难叶清婉,眼神中透露出一丝挑衅,用法语说道:“Madame Ye, concernant notre proposition de partenariat, je pense que vos offres en termes de co?ts et de délais de livraison sont loin d'être pétitives. (叶女士,关于我们的合作提议,我认为您在成本和交付期限方面的报价远远没有竞争力。)”
叶清婉微微一笑,不慌不忙地回应道:“Monsieur le PDG, permettez-moi de vous expliquer. Notre co?t est basé sur une analyse approfondie des matériaux de haute qualité et des processus de production sophistiqués. Quant aux délais de livraison, nous avons mis en place un système de gestion de la cha?ne d'approvisionnement efficace pour garantir la ponctualité. (首席执行官先生,请允许我向您解释。我们的成本是基于对高质量材料和复杂生产工艺的深入分析。至于交付期限,我们已经建立了一个有效的供应链管理系统以确保准时性。)”