男人沉默片刻,点头:"他知道我杀了娜美,想报警,所以我去了他的办公室,用枪逼着他写遗书,然后开枪打死了他。遗书是照着他以前的笔迹模仿的。"
"谁指使你的?"
男人抬起头,眼中闪过一丝讥讽:"没人指使,我就是看不惯他们,想找点刺激。"无论凯文如何追问,男人始终守口如瓶,所有的回答都简洁、冰冷,没有任何情绪波动,仿佛这些罪行只是他生活中微不足道的小事。
比弗利山庄布朗家
埃里克盯着手机上警探局的内部通报,紧绷的肩膀突然放松下来。他轻笑出声,端起酒杯:"还算那些人有点脑子。"
"先生,需要再做点什么?"詹姆斯问。
埃里克·布朗将摔碎的水晶镇纸踢到墙角,转身大步走向书房,深褐色的皮鞋重重砸在橡木地板上,每一步都像是在发泄心中的怒火。"詹姆斯,守在门口,任何人都不许打扰。"他头也不回地吩咐道,声音里带着不容置疑的威严。
厚重的雕花木门缓缓关上,隔绝了外界的喧嚣。埃里克瘫坐在真皮办公椅上,望着天花板上繁复的石膏雕花,胸口剧烈起伏。过了许久,他才伸手从抽屉里摸出手机,调出那个号码——扎克·切尼,他在当兵时的老战友,如今北方武器公司的掌舵人。
电话拨通的瞬间,听筒里传来熟悉的爽朗笑声:"老伙计!怎么想起给我打电话了?"
埃里克捏着手机的手指关节发白,努力让自己的声音听起来轻松:"就不能想你了?最近过得怎么样?"
"老样子,忙着供货。"扎克笑道,"倒是你,上次晚宴后听说在洛杉矶政坛混得风生水起啊!"
寒暄几句后,埃里克切入正题:"对了,你们北方武器...有没有办法限制一下止水的武器供货?"
电话那头突然安静下来,片刻后,扎克的声音变得警惕:"出什么事了?为什么要限制他们?况且我夫人也不会同意的,你知道的,她最爱的侄女米歇尔是唐的女朋友。"
埃里克的太阳穴突突直跳,强压下心中的烦躁:"没什么事,就是突然想到,随便问问,要是不行也没关系。"