姬小雅看着,眼睛亮亮的,蔡东照则咧开嘴,无声地笑了。
卢建华的脸色阴沉着,意识到遇到了真正强劲的对手。
不行,这小子很厉害,听说话,是社会学那个山头的,不行,不能让他把话往他那一亩三分地上扯。
卢建华试图调整策略,将话题拉回他更熟悉的轨道,强笑道,“呵呵呵,这位同学的理论功底很扎实,实例也很生动嘛。”
“但我们必须面对现实不是?现实就是,在全球化传播格局下,与国际接轨、遵循成熟的普世标准是提升我们媒体国际话语权的必经之路,这是大势所趋,是先进经验,过于强调特殊性,只会固步自封,最终被时代淘汰!”
“接轨?”李乐捕捉到了这个关键词,笑道,“卢教授,接轨这个词本身就值得玩味。它暗示着存在一条预设好的、由他人铺设的轨道,而我们只需要调整自身去接上即可。可这难道不是一种深刻的自我矮化?”
“当然,我同意与国际对话、学习一切先进经验的重要性。但学习不等于照搬,对话必须是平等的!说到这儿,我想起一句话。”
“The uncritical imposition of Western munication paradigms onto diverse global contexts represents not progress,but a subtle yet potent form of neo-colonialism in the realm of ideas。”
“It stifles the rich tapestry of indigenous munication ecologies and undermines the very pluralism it ostensibly champions。”
几句地道的伦敦腔,听懂的,就像所有的读者老爷们一样,会心一笑,没听明白的,扒拉身边的人,询问是啥意思?
许言倒是好心,在一旁抓着李乐的话筒,解释道,“刚这句话的意思是,不加批判地将西方传播模式强加于多元的全球语境,代表的不是进步,而是一种在思想领域微妙却强有力的新殖民主义形式。”
“它窒息了本土传播生态的丰富图景,并破坏了其表面上所倡导的多元主义本身。”
嗡嗡嗡~~~~
许言说完,四周都是讨论声。